Sobre a mesa ficou o que foi tempo, 2012-16.
------
 
A pesquisa proposta (em andamento) se dá através da re-montagem de fatos que foram adulterados pelo governo de alguns países no oriente médio, para que informações sigilosas sobre agentes infiltrados em famílias influentes, política e culturalmente destes países, permanecessem em sigilo. Num período de alguns meses (2012) Iniciou-se uma coleta de informações em Istambul(Turquia) e Aleppo(Syria) e um novo mapeamento destes fatos que levam a uma interferência na fronteira entre a Turquia e a Syria que estão em constante mudança geo-política. O olhar direcionado em um mundo descentrado como o nosso, onde cada indivíduo se torna um centro responsável pela experimentação de novas práticas, sintonizadas com o novo pensamento sistêmico - é o que vem sendo feito por pequenos grupos, em vários campos da pesquisa e do ensino. Não há caminho principal, nem centro orientador. Todos os caminhos são válidos. Tudo depende do sujeito que está no centro da busca e do objeto-alvo. Esta é uma das idéias básicas do pensamento complexo: em meio à multiplicidade de caminhos que se abrem à investigação, é fundamental a existência de um centro comum a todas as áreas interligadas: a presença de um eu pensante e do projeto (de vida e de busca do saber) que ele ponha em ação.
—————
 
Over the table remains what was time, 2012-16.
------
 
The research proposed here ( in progress) is through the re-assembly of facts that have been compromised by the government in some Middle East countries, so that information about undercover agents in cultural and political influential families of these countries, remain confidential. Within a few months (in 2012) was initiated by information gathering in Istanbul (Turkey) and Aleppo (Syria) and a new mapping of these facts that lead to interference border between Turkey and Syria that are constantly changing in geo -Politics.
The look directed at a world-center like ours, where each of us becomes a center responsible for the testing of new practices, in tune with the new thinking systems - is being done by small groups in various fields of research and education. There is no main path or guiding center. All paths are valid. Everything depends on the subject at the center of the research and the target object. This is one of the basic ideas of complex thinking: amid the multitude of ways that open the investigation, it is essential to have a common center all interconnected areas: the presence of a thinking self and the project (of life and search for knowledge) that he put into action.
----------------


 
 
Mummer Bay, 2012 / Série Sobre a mesa ficou o que foi tempo.
carvão, grafite, crayon, foto antiga, pedra (usada no desgaste do papel) papel vergê e papel algodão / 65 x 50 cm (Tríptico) 
------------

Mummer Bay, 2012 / Series, Over the table remains what was the time.
charcoal, graphite, crayon, old photo, stone (used to wear paper) laid paper and paper cotton / 65 x 50 cm (Triptych)
 
 




Haziran, 2012 / Série, Sobre a mesa ficou o que foi tempo.
grafite, crayon, fotos antigas, pedra(usada no desgaste do papel), papel ofício antigo, papel vergê e papel algodão / 90 x 100cm (Políptico) 
--------

Haziran, 2012 / Series, Over the table remains what was the time.
charcoal, graphite, crayon, old photo, stone (used to wear paper) laid paper and paper cotton /  90 x 100cm (Triptych)


Haziran ll, 2015 / Série, Sobre a mesa ficou o que foi tempo.
[fotos antigas trocadas com o artista, alfinetes, caixa em madeira, superfície em acrílico gravada / 50x 65cm ] 

----------
Haziran ll, 2015 / Series, Over the table remains what was time. 
[Old photos exchanged with the artist, pins, wooden box, acrylic surface engraved / 50x 65cm]





detalhe
--------
detail


Kadikoy, 2012 / Série, Sobre a mesa ficou o que foi tempo.
grafite, crayon, fita adesiva, pedra(usada no desgaste do papel), sobre papel algodão / 90 x 130cm 
---------

Kadikoy, 2012 / Series, Over the table remains what was the time.
charcoal, graphite, crayon, old photo, stone (used to wear paper) laid paper and paper cotton /  90 x 130cm 
 
Ayazma, 2012 / Série, Sobre a mesa ficou o que foi tempo.
carvão, grafite, crayon, fita adesiva, foto antiga, pedra(usada no desgaste do papel) papel algodão e papel vergê / 23 x 63 cm (Tríptico)
-----------

Ayazma, 2012 / Series, Over the table remains what was the time.
charcoal, graphite, crayon, old photo, stone (used to wear paper) laid paper and paper cotton /  23 x 63 cm (Triptych)
 
 
 



Antalya / Dumlupinar, 2012 / Série, Sobre a mesa ficou o que foi tempo.
carvão, grafite, crayon, foto antiga, pedra (usada no desgaste do papel), papel vergê e papel algodão / 75 x 100cm (Tríptico) 
------------

Antalya / Dumlupinar, 2012 / Series, Over the table remains what was the time.
charcoal, graphite, crayon, old photo, stone (used to wear paper) laid paper and paper cotton /  75 x 100cm (Triptych)​
 


detalhe
--------
detail

 
 
Göztepe, 2012 / Série, Sobre a mesa ficou o que foi tempo.
carvão, grafite, fita transparente, papel vegetal, papel manteiga, negativo de fotografia sobre papel algodão antigo / 97 x 126 cm 
-------------
 
Göztepe, 2012 / Series, Over the table remains what was the time.
charcoal, graphite, transparent tape, vellum, parchment paper, old negative, photograph on cotton paper / 97 x 126 cm
 
 
 
Kosoyolu, 2012 / Série, Sobre a mesa ficou o que foi tempo.
projeção de Imagem em parede (colour) / sobreposição de desenhos feitos sobre 2 fotos / 250 x 200 cm 
----------
Kosoyolu, 2012 / Series, Over the table remains what was the time.
Wall Picture projection (color) / overlay drawings on 2 photos / 250 x 200 cm
 
_03
Published:

_03

Sobre a mesa ficou o que foi tempo [On the table remains what was time] -----------

Published:

Creative Fields